Zusammenarbeit mit anderssprachigen Fahrpersonal

 

Mehr als Worte: Praktische Ansätze für die Zusammenarbeit mit anderssprachigen Fahrpersonal


Bei LKWfahrern stehen die Deutschsprachkenntnisse immer weniger im Vordergrund, aber dazu gleich …

 

Vor einigen Jahren war es undenkbar, einen Busfahrer ohne Deutschkenntnisse einzustellen.

 

Als nachvollziehbare Argumente haben wir gehört:

 

– Der Fahrer muss dem Fahrgast antworten können und ihm z.B. sagen können, wo er aussteigen soll.

 

– Er muss ein Ticket verkaufen können, usw.

 

Heute haben viele Busunternehmen die Wahl

 

Entweder man wartet auf deutschsprachige Fahrer und riskiert unbesetzte Strecken oder man integriert Fahrer ohne Deutschkenntnisse auf geschickte Weise, während gleichzeitig Sprachkurse angeboten werden.

 

Ich kann mir vorstellen, dass Sie nun folgende Frage im Kopf haben: Und klappt es bei den Busfahrern immer ohne Sprache?

 

Meine ehrliche Antwort lautet: Nein, es klappt nicht immer!

 

Aber es klappt immer öfter, vorausgesetzt die Eingliederung anderssprachiger Fahrer wird gut vorbereitet.

 

Das ist kein einfacher Weg, dennoch können Sie ihn meistern!

 

Wenn Sie jedoch weiter bei dem Gedanken: „Ohne Deutsch funktioniert es nicht“ bleiben.

 

Dann liegt es auf der Hand, dass sich Ihre Fahrerprobleme nicht lösen werden, denn es kommen nicht genügend neue deutschsprachige Fahrer nach!

 

 

Praktische Ansätze:

 

 

🚌 Für Busfahrer:

 

👉 Bieten Sie Busfahrern einen Deutschkurs an.

 

Bis der Buslenker Deutsch spricht, können Sie diesen:

 

👉 Auf Strecken einsetzen, auf denen nicht so viel Fahrgast-Kontakt ist.

 

Oder

 

👉 Sie setzten Fahrer ohne Deutschkenntnisse erst nach einem Deutschkurs und einer fundierten Schulung auf den Bus ein.

 

Selbstverständlich ist die zweite Variante mit Kosten verbunden, denn während des Sprachkurses möchten die Fahrer bereits Geld verdienen. Es sei denn, Sie können den Fahrer anderweitig einsetzen, bis er ausreichende Deutschkenntnisse erreicht.

 

🚛Bei LKWfahrer:

 

Da LKWFahrer besonders im Fernverkehr nicht so viel Kundenkontakt haben, kommen die Fahrer auch ohne Deutschkenntnisse aus.

 

👉 Viele Kunden kommunizieren mit den LKWfahrer englisch.

 

👉 Es wird über fleetboard, Scanner, WhatsApp kommuniziert und von Übersetzungs-Apps (google; deepl) oder sogar KI (chatGPT) in die jeweilige Sprache übersetzt.

 

So können Sie mit dem Fahrer schriftlich kommunizieren.

 

❗️ Bitte beachten: Bei den Übersetzungen kommt leider nicht immer das raus, was gemeint war, aber die Erfahrung unserer Kunden zeigt, es wird immer besser.

 

👉 Im Unternehmen, am besten in der Disposition, arbeitet jemand, der die Landessprache der Fahrer kennt und bei Bedarf wichtige Themen klären kann.

 

👉 Bei manchen Unternehmen übernimmt diese Rolle ein Fahrer, der mehrsprachig ist und zur Not telefonisch helfen kann

 

 

👉 Suchen Sie LKW- oder Busfahrer? Dann fragen Sie gleich unverbindlich an!

 

 

HIER ANFRAGEN